Верховный суд Эстонии: выбор в пользу гражданства в 1920 году, завершенный переселением

Верховный суд Эстонии отклонил иск по предоставлению гражданства согласно Мирному договору Тарту 1920 года. Дело в том, что родственники истца фактически не проживали в Эстонии после получения свидетельства о принятии гражданства, но само гражданство в то время нужно было получать приехав в Эстонии, чего его родственники не сделали.
Верховный суд Эстонии: выбор в пользу гражданства в 1920 году, завершенный переселением
Фото: s.err.ee

Адвокатская палата Верховного суда Эстонии в пятницу оставила в силе постановления двух нижестоящих судов, согласно которым потомки тогдашних жителей России, которые выбрали гражданство Эстонии согласно Мирному договору Тарту 1920 года, не квалифицируются как граждане Эстонии, если их предки также впоследствии не переехали в Эстонию, сообщает ERR Arhiiv.

Истец по делу добивался выдачи удостоверения личности и паспорта гражданина Эстонии от Полиции и Пограничной службы (PPA) на том основании, что его дед выбрал гражданство Эстонии согласно статье IV Мирного договора Тарту. Истец утверждал, что, поскольку это было так, его мать, и, следовательно, он также был гражданином Эстонии по рождению.

PPA и два нижестоящих суда в Эстонии не согласились с тем, что дед истца не выполнил требования, изложенные в мирном договоре, о том, чтобы такие люди покинули территорию России.

Установление гражданства Эстонии за рубежом не могло быть целью Мирного договора Тарту 1920 года, суд заявил в своем решении, поскольку он бы отличался от международной практики того времени и сделал невозможным проверку против запрета на двойное гражданство, наложенного с положением «О гражданстве Демократической Республики Эстонии» и последующими законами о гражданстве Эстонии.

Статья IV Мирного договора дала эстонцам, которые выбрали эстонское гражданство, широко известное как оптанты, один год, чтобы переселиться в Эстонию. Когда это было предотвращено объективными обстоятельствами, эстонское государство иногда также принимало более поздние прибытия. Следовательно, стремление человека однозначно идентифицировать себя как гражданина Эстонии, проживающего в Эстонии, имеет решающее значение, по мнению Верховного суда.

Это то, что дед истца, как и многие другие, которые выбрали эстонское гражданство, но продолжал жить за пределами Эстонии как граждане Советского Союза, так и не сделал, добавил верхний суд.

Предоставление свидетельства о принятии гражданства оптанта автоматически не означает получение гражданства; гражданство получалось оптантом по прибытии в Эстонию.

Приобретение гражданства не могло быть завершено по прибытии в оккупированную Эстонию или Эстонию после 1940 года, поскольку де-факто власти Эстонии не могли принять таких прибывших.

Истец также не смог получить эстонское гражданство через свою мать, поскольку все лица, в отношении которых свидетельство о принятии гражданства было действительным, были указаны в сертификате по имени. Мать истца, родившаяся в 1925 году и прибывшая в Эстонию в 1940-х годах, не указана в свидетельстве о принятии гражданства.

Пятничное решение Верховного суда не распространяется на лиц, которых PPA уже ранее считали гражданами Эстонии на той же основе. Такие законопослушные граждане не сталкиваются с перспективой лишения своего эстонского гражданства.

 

Следите за нами в Твиттер
RSS
Telegram
Регистрация компании Европейского Союза
Регистрация компании Эстонии